Бренды, ставшие нарицательными
Как показывает история, такими брендами могут статья стать знаки монополистов или абсолютных лидеров товарной категории, а также компаний, которые выпускают принципиально новый товар.
Переход торговой марки в имена нарицательные первое время играет на руку компании благодаря отождествлению в сознании потребителя товарного знака с категорией в целом. Например, «памперсами» называют все подгузники с влагопоглощающим слоем, а не только изделия Pampers компании Procter & Gamble. Однако это таит определённую опасность: переход товарного знака во всеобщее употребление как названия товарной категории приводит к прекращению его правовой защиты и открывает возможность его использования любому производителю. Поэтому компании, чьим товарным знакам грозит подобная опасность, прилагают серьёзные рекламные и PR-усилия для предотвращения их перехода в нарицательные.
Характерным примером может служить компания Xerox, которой удалось искоренить нарицательное слово «xerox» из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy. В России компания пытается проводить аналогичную политику под лозунгом: «Ксерокс — это Xerox. Xerox — это не только ксерокс». В результате были достигнуты определённые успехи: из рекламных материалов слово «ксерокс» в отношении любых ксерокопировальных аппаратов почти исчезло, однако в живой речи оно по-прежнему является нарицательным.
Акваланг (Aqua-Lung)
Лёгкий аппарат для дыхания под водой. Сейчас товарный знак Aqua-Lung принадлежит U.S. Divers.
Аспирин (Aspirin)
Ацетилсалициловая кислота (противовоспалительное, жаропонижающее и болеутоляющее лекарство). Товарный знак Bayer
Вазелин (Vaseline)
Продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве
Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).
Героин (Heroin)
Опиат, изначально применявшийся как средство от кашля. Изначально товарный знак, придуманный компанией Bayer.
Джакузи (Jacuzzi)
Гидромассажная ванна. Фирма Jacuzzi Inc. существует и поныне
Джип (Jeep)
Внедорожник. Слово образовано от аббревиатуры JP (Джей-Пи) в названии автомобиля «Willys JP», выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй Мировой войны. По другой версии, название произошло от Юджина Джипа, героя комиксов про моряка Попая (шустрое существо, примерный аналог нашего Чебурашки). Полная версия происхождения названия приведена в статье Внедорожник. Товарный знак Daimler Chrysler.
Диктофон (Dictaphone)
Устройство записи речи. Компания Dictaphone за свою историю множество раз меняла владельца, и сейчас входит в Nuance Communications.
Дипломат (Diplomat)
Небольшой чемоданчик из твёрдого материала
Дихлофос
Любой инсектицид в аэрозольной упаковке
Получил своё название из-за советского инсектицида «Дихлофос».
Жумар (Jümar)
В альпинизме устройство для подъёма по верёвке.
Назван в честь швейцарской фабрики 'Jümar'.
Йо-йо (Yo-Yo)
Игрушка, маховик на верёвочке
Получило название в честь Yo-Yo Manufacturing Company (открыта в 1928). В 1965 году суд заключил, что слово yo-yo является нарицательным.
Карт (Go-Kart)
Лёгкий гоночный автомобиль
Фирма Go-Kart обанкротилась в 1962 г.
Кевлар (Kevlar)
Прочное синтетическое волокно, применяемое для бронежилетов, композитных материалов и т.д. Товарный знак DuPont.
Кеды
Лёгкая спортивная обувь
Киви (Kiwi)
Китайская актинидия, в Новой Зеландии этот фрукт продавался поставщиком под такой маркой.
Коньяк (Cognac)
Крепкий алкогольный напиток бренди изготовляемый в городе Коньяк во Франции, в последствии все бренди на территории СССР стали называть коньяком.
Ксерокс (Xerox)
Электрографический копировальный аппарат.
Лайкра (Lycra)
Синтетическое волокно, эластомерная нить, применяемая для шитья обтягивающей одежды. Товарный знак принадлежит фирме Invista [1], ныне подразделению Koch Industries.
Лейкопластырь (Leukoplast)
Медицинский пластырь для крепления повязок
С 1921 по 2003 года товарный знак принадлежал Beiersdorf AG, a с 2003 — фирме BSN medical GmbH.
Магнитофон (Magnetophon)
Устройство для записи звука на магнитную ленту и его воспроизведение
Марка первого коммерческого устройства для записи звука на магнитную ленту немецкой компании AEG (ликвидирована в 1997), выпущенного в 1935
Мультилок (Mul-T-Lock)
Автомобильный замок высокой надёжности.
Фирма Mul-T-Lock существует и поныне.
Наган (Nagant)
Револьвер. Модель револьвера, созданная Леоном Наганом (Бельгия, 1892). Благодаря гражданской войне, название «наган» закрепилось за любым револьвером (не только системы Нагана). Сейчас слово почти потеряло нарицательный статус.
Нейлон (Nylon)
Cинтетический полиамид, используется в производстве химических волокон, идущих на изготовление тканей различных типов. Товарный знак DuPont.
Новокаин (Novocaine)
Обезболивающее лекарство (непатентованное имя прокаин)
Одеколон (Eau de Cologne)
Буквально: кёльнская вода. Парфюмерная продукция для мужчин. Является товарным знаком, приналежащим наследникам Иоганна Фарины.
Памперсы (Pampers)
Одноразовые подгузники с влагопоглощающим веществом
Товарный знак Procter & Gamble.
Патефон
Переносной компактный граммофон фирмы «Пате». Соответственно граммофонные пластинки к нему носили официальное название «диск Пате».
Скотч (Scotch)
Прозрачная липкая лента. Товарный знак принадлежит 3M.
Суперклей (Super Glue)
Этилцианакрилат, быстро схватывающийся клей
Фирма Super Glue Corp. [3] существует и поныне.
Термос (Thermos)
Сосуд Дьюара, предназначенный для теплоизоляции продуктов питания.
Товарный знак Thermos GmbH. Во многих странах признан нарицательным и потерял статус товарного знака.
Тефлон (Teflon)
Фторопласт, соединение (CF2)n, применяемое как антипригарное покрытие для сковородок и инертное покрытие в химической промышленности.Товарный знак DuPont
Тосол
Марка антифриза созданного в СССР. Слово «тосол» образовано из: «ТОС» — технология органического синтеза, и «ОЛ» — по химической номенклатуре веществ это окончание показывает, что речь идет о спирте (этиленгликоль — это двухосновный спирт). Для примера: «этанОЛ» — этиловый спирт..
Унитаз (Unitas)
В туалете раковина для стока мочи и кала.
Поставлялся в СССР фирмой Unitas («Единство»), отсюда и название.
Фломастер (Flo-Master)
Фетровая капиллярная ручка
Фотошоп (Photoshop)
Растровый графический редактор. Товарный знак Adobe Systems Inc.. С широким распространением данного редактора c ним нередко стала ассоциироваться любая компьютерная обработка изображения независимо от того, с помощью какого графического редактора она производится. Например, часто встречается выражение «отфотошопить», обозначающее компьютерную обработку фотографии, и сленговое слово фотожаба.
Чупа-Чупс (Chupa Chups)
Леденец на палочке. Товарный знак Perfetti van Melle
Шампанское
Лёгкое белое игристое вино из провинции Шампань
Эскимо (Eskimo)
Бренд мороженого
adme